Condoleezza rice how many languages




















At the end of a later interview 12 October , on Russian RTR TV, with Sergei Brilev, also in English, the following exchange takes place following a discussion of aspects of foreign policy and nuclear missiles. We share common threats. I was a student of the old relationship between the Soviet Union and the United States. And so all of our interactions, our military interactions, had that character to them.

We had to be suspicious of each other. This indicates an imprecise level or type of Russian competence. Was the tuition in Russian conversation or was it devoted to the comprehension and translation of written texts? Such a level would not enable her to talk confidently and interestingly to her official Russian interlocutors, nor to understand them on highly technical diplomatic and political topics. For example, consider the end of the Moscow U. The same date as the previous three radio accounts!

You already met with our channel last time when you were in Moscow one year ago; and when my colleague asked you maybe you could play something on the piano, you said, next time probably.

Is this the time, Madame Secretary? Quality of accent would be clear, but that is easier to acquire than fluency in a language. In fact, her answers to the four questions could quite easily have been along the following Russian lines. So, was Dr Condoleezza Rice really fluent in the Russian language as well as being an undoubted expert in Russian and Soviet affairs? FSI scale or its equivalent on the European Union scale. A later comment is available here.

This entry was posted on 22 March at pm and is filed under 1. You can subscribe via RSS 2. Tags: assessment of foreign language fluency , Condoleezza Rice , fluency in foreign languages , Mistranslation , spin doctors , Translation , US-Russian relations.

You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email.

Notify me of new posts via email. Expertise in the Russian Language. The Fragmentation of Information in Wikipedia ». Translation 8.

Fluency in foreign languages. Rice took a brief absence from her position as a tenured professor at Stanford University when she was hired as a member of The National Security Council to advise on Soviet and East European Affairs from However she returned to Stanford after two years and was promoted to Provost in Following the end of her tenure, she returned to Stanford University and was named Director of the Hoover Institution in Thank you to all of the students for generating such an insightful policy discussion with your thoughtful questions.

Home Condoleezza Rice. View this post on Instagram. A few years later, in , Rice was appointed national security adviser by President George W. Bush , becoming the first African American woman and woman to hold the post. She went on to become the first African American woman to serve as U. Secretary of State — she became the nation's 66th Secretary of State in , following Colin Powell 's resignation, and served from to As Secretary of State, Rice dedicated her department to "Transformational Diplomacy," with a mission of building and sustaining democratic, well-governed states around the world and the Middle East in particular.

To that end, she relocated American diplomats to such hardship locations as Iraq, Afghanistan and Angola, and required them to become fluent in two foreign languages. She also created a high-level position to defragment U. The event was monumental: The Augusta National Golf Club, which opened in , had infamously been known for its all-male membership and repeated failure to admit women. Rice delivered a riveting speech on the second day of the convention, spurring positive media attention: "I think my father thought I might be president of the United States.

I think he would've been satisfied with secretary of state. I'm a foreign policy person and to have a chance to serve my country as the nation's chief diplomat at a time of peril and consequence, that was enough," she said, adding that her future plans focus on being an educator, not a politician.

But my life is in Palo Alto. My future is with my students at Stanford and in public service on issues that I care about like education reform. We strive for accuracy and fairness.



0コメント

  • 1000 / 1000